Dante
par Enrico MalatoDante Enrico Malato pdf español - Cherchez-vous des Dante. Savez-vous, ce livre est écrit par Enrico Malato. Le livre a pages 384 pages. Dante est publié par Les Belles Lettres. Le livre est sorti sur 2017-05-12. Vous pouvez lire le Dante en ligne avec des étapes faciles. Mais si vous voulez le sauvegarder sur votre ordinateur, vous pouvez télécharger maintenant Dante.
DANTE (1265-1321), le plus grand poète italien, l’amant de Béatrix, l’habile diplomate, l’exilé, l’auteur de La Divine Comédie, est connu de chacun, lu et étudié. Fruit de décennies de recherches, la biographie intellectuelle d’Enrico Malato retrace la vie du poète, témoin sublime de ce Moyen Âge latin et de son écroulement imminent. Attentif à saisir aussi bien l’éclosion de l’homme que celle d’une œuvre rendue complexe par sa riche postérité, Malato met en lumière des pans jusqu’alors ignorés du grand poète florentin. Ce livre n’entend pas seulement instruire le lecteur sur la vie et l’œuvre de Dante mais se propose aussi d’exposer les résultats de patientes recherches, et d’apporter un certain nombre de réponses à des questions d’ordre à la fois biographiques et exégétiques débattues depuis longtemps. Malato interroge ainsi l’attribution à Dante de trois textes majeurs : le Fiore, le Detto d’amore et la Questio ainsi que de certaines lettres où l’on trouve fixées, pour la première fois, les principales lignes de force de La Divine Comédie. Il s’attache aux enjeux poétiques qui sous-tendent la Vie nouvelle, et propose une analyse des deux versions de sa conclusion. Il démontre que Dante, chantre d’un amour édifiant et purement spirituel, invoque un lyrisme conforme aux principes de la doctrine chrétienne, se démarquant en cela du « Stil novo » qui loue l’amour sensuel. Il s’attaque au conflit opposant Dante et le poète Cavalcanti, son « premier ami » et le « maître de sa jeunesse » tout autant que son grand rival poétique. Published On: 2016-12-21
Ce livre d'Enrico Malato relève de la compilation. Il n'apporte rien de nouveau sur Dante au sein d'une tradition critique italienne où l'on compte évidemment de très grands titres, qui attendent toujours d'être traduits dans notre langue. Sa traduction est par ailleurs pataude, parfois fautive et les coquilles y sont nombreuses (qu'a fait l'éditeur ?). Pour une introduction à Dante, on recommandera le très récent "Dante, l'esprit pèlerin", de Didier Ottaviani (“Points Sagesses") ou, bien sûr, "Dante, une vie", de Jacqueline Risset (Flammarion, 1995).
Tidak ada komentar:
Posting Komentar